2013年10月28日14:19 来源:RecordJapan
染发还是不染发?黑发显得沉重,褐色看起来轻快但是发根长出来以后就像布丁一样,为头发颜色纠结的女性恐怕不在少数。俗话说女为悦己者容,男性意见总是能影响女性的美意识。日本雅虎网站以“黑发和褐发,你喜欢哪一种”为题进行了调查。 |
染发还是不染发?黑发显得沉重,褐色看起来轻快但是发根长出来以后就像布丁一样,为头发颜色纠结的女性恐怕不在少数。俗话说女为悦己者容,男性意见总是能影响女性的美意识。日本雅虎网站以“黑发和褐发,你喜欢哪一种”为题进行了调查。
该项调查一共收集到7084份回答,其中76.8%的回答者为男性。据显示,给黑发投票的人高达5414票,褐发仅为1670票,黑发压倒性的胜出。鉴于回答者多数为男性,因此可以结论为,男性更喜欢黑发。
另据显示,自2011年开始谷歌上“黑发”的关键字搜索显著增加。尤其当AKB原成员板野友美把头发染成深褐色以后,黑发更进一步受到了人们的关注。
一直以来以一头黑发作为卖点的坛蜜以及近来把头发染黑的木下优树菜、佐佐木希等知名女星加盟黑发军,日本年轻人中间开始刮起黑发旋风,当机立断选择黑发的女性出现骤增现象。
不过染发女性突然把头发弄回黑色会显得异常沉重,日本美发师建议先把头发染成深褐色,另外不要留齐眉的刘海,稍长能拨到耳后最好。打算染黑发的女性不妨参考一下。