2016年07月11日10:15 来源:人民网-日本频道
近日,随着电视剧《亲爱的翻译官》的热播,曾经鲜为人关注的同传行业被推到了聚光灯下。穿着职业装,出入高级会场,“毫不费力”地拿着高收入,在外界的眼中,同传的生活是光鲜亮丽的。 |
近日,随着电视剧《亲爱的翻译官》的热播,曾经鲜为人关注的同传行业被推到了聚光灯下。穿着职业装,出入高级会场,“毫不费力”地拿着高收入,在外界的眼中,同传的生活是光鲜亮丽的。
然而翻译业界却有这么一种说法,同传是悬崖上的舞者,看似华丽,但稍不留心就会跌下万丈深渊。
同传的真实生活到底是怎样的呢?近日,资深日语同传蔡院森老师做客人民网,为大家分享自己的同传故事。