【人物】日本煮飯仙人86歲的村嶋孟來離開了經營長達54年的大眾食堂“銀舍利屋GEKO亭”來到中國,可他為何要來華傳授煮飯技藝呢?
【旅游】北海道旅游攻略北海道擁有四季分明的季節和雄偉的大自然,資源豐富的大海與肥沃的土地哺育出了安全、放心、味道鮮美的食材...
【攻略】北陸新干線走走停停途徑日本上信越和北陸地區,按照最終的規劃,這條線是日本靠近日本海一側的連接東京與大阪的另一條交通大動脈...
【折扣】新宿·小田急百貨日本頻道讀者獨享小田急百貨店商城推出的5%的讓利優惠+8%免稅的實惠購物活動火熱進行中......
【三重】G7峰會“遺產”G7首腦會議給三重縣帶來的經濟效果將達到480億日元,多有哪些行業受惠了?如何發現三重的魅力呢?
【路線】日本自由行極致日本:日本自由行鉅惠線路供應商,為游客提供愜意·自由·舒適的日本之旅一站式服務...
【自由行】上海出發自由行線路上海出發日本自由行線路:沖繩·東京-京都-大阪黃金線路·潛水&滑雪等個性線路·無羈無絆的旅途......2015年02月10日14:37 來源:滬江日語
| 日語中同樣讀作“たまご”的漢字“卵”和“玉子”,到底有什麼不一樣的呢? |

日語中同樣讀作“たまご”的漢字“卵”和“玉子”,到底有什麼不一樣的呢?
一般來說,“卵”指的是料理前,生的雞蛋。“玉子”是指料理之后,做熟了的雞蛋。也就是說超市貨架上賣的“生雞蛋”就是“卵”,“煎雞蛋”、“荷包蛋”就是玉子。
▼「卵」
以延續子孫后代為前提而孵化成的卵稱為“卵”。也就是說,能夠孵出小雞的寫作“卵”而不是“玉子”,這是生物學的概念。
▼「玉子」
以食用為目的的雞蛋就是“玉子”。
▼例外
說道“たまごやき”,就會有“玉子燒”的印象,但是經過調查發現,實際上它寫作“卵焼き”。
溫泉雞蛋並不是將雞蛋敲開然后煎或者炒,而是保持完整的樣子煮成半熟,所以不該用“玉子”來稱呼,而應該用“卵”。
▼兩者的英語都寫作“egg”
“卵”和“玉子”的英語都寫作egg,如果將egg視為一個整體,可以一個、二個數出來的話,它當做可數名詞﹔數雞蛋的的蛋黃蛋清時算作不可數名詞。實際上在Google翻譯中,“卵”的英文翻譯是eggs,而“玉子”的英文翻譯是egg。
▼“卵”字的筆順
