2015年03月05日08:19 來源:文匯報
說到萬福寺,有兩個與茶文化和飲食文化相關之處一定要去看看。一是位於寺院內東南側的賣茶堂和有聲軒,另一處是位於門外的白雲庵。 |
前次撰文(載本報2月26日《環球》)談了隱元和尚和萬福寺,覺得意猶未盡,再補寫幾筆。
說到萬福寺,有兩個與茶文化和飲食文化相關之處一定要去看看。一是位於寺院內東南側的賣茶堂和有聲軒,另一處是位於門外的白雲庵。
中國茶文化傳入日本,據官方史書《日本后記》的記載,大約是在9世紀的平安時代前期,但傳播范圍極其有限,且不久就湮滅了。12世紀末鐮倉時代的高僧榮西,自浙江傳來飲茶習俗和茶葉及種子,並撰寫《吃茶養生記》來宣傳,由此飲茶正式在日本傳開,並形成了具有濃郁日本特色的茶道。但唐宋時中國人飲用的都是將團茶和餅茶(猶如今日雲南普洱茶的形狀)碾碎后的抹茶,如今日本茶道中飲用的也正是此。明代時,因朱元璋的提倡,葉茶得到了有力的推廣,以至於成了今日中國人主要的飲茶樣式。
禪院中歷來有飲茶習俗,隱元及其弟子也將在中國已經普及的葉茶帶到了日本,初時用沸水煎煮,在日本就被稱為“煎茶”。我不敢斷言萬福寺的僧人是將中國葉茶帶入日本的唯一傳人,但至少是主要的推動者,由此葉茶在日本逐漸傳開。至江戶中期,更因為一位在萬福寺修道的僧人月海的竭力傳播,受到了普通民眾的喜愛,他61歲時在京都東山開設通仙亭,自備茶具,在大路上賣茶,由此得名“賣茶翁”。以后又形成了由“黃檗鬆風流”、“花月流”等各種流派組成的“煎茶道”,奉賣茶翁為始祖,1928年又成立了“全日本煎茶道聯盟”,總部即設在萬福寺,並在這一年建造了賣茶堂和有聲軒--前者是賣茶翁的紀念堂,一個十來平方的小屋,供奉著賣茶翁的塑像﹔而鄰近的有聲軒,基本上是日本書院造的風格,門楣上是萬福寺僧人弘道和尚書寫的“吃茶去”三個大字,源自唐代趙州和尚一句很有禪意之語。
日本寺院的飲食,中國的影響一直不小,豆腐就是一個典型。但長期以來,僧人的飲食極為簡約,且大抵是每人一份,用餐時並無桌椅。隱元等帶來了嶄新的飲食形態。首先是吃飯時有桌有凳,四人一桌,圍桌而食﹔其次是食物並不分開,盛在幾個大碗中任由個人自由取食﹔三是食物的種類比較豐富,烹調方式也與今日的中國大抵無異。這種飲食后來被稱之為“普茶料理”,勉強解釋,大概就是與茶同時上桌的可供普通大眾食用的料理。“普茶料理”后來慢慢在黃檗宗的寺院中傳開,並受到了一部分俗眾的歡迎,於是在寺院門外開出了一家“白雲庵”,專門供應具有中國風格的素齋(日語稱為“精進料理”)。萬福寺內的齋堂也有供應,要預約,價格不菲,平常情形如何不詳,我去的那天似乎問津者不多。白雲庵是一家十分雅致的庭院式餐館,粉牆黛瓦,花木扶疏,日本的素齋不用任何油腥,所以也沒有任何香味,不詳者還以為是哪家庵堂呢。
大雄寶殿內,有一個碩大的木魚,一般人都知道,此乃僧人誦經時所用。可是與大雄寶殿的稱謂一樣,寺院中我們所熟識的木魚的出現,也是比較晚近的事。“木魚”一詞,最早大概見於1019年問世的《釋氏要覽》中。元代重修的《百丈清規》中說:“魚晝夜醒,刻木,象形,擊之,以警昏惰。”可是宋元時期的木魚,只是魚形的木具,主要用於寺院中入堂、齋粥等時集聚僧眾的場合,並非今日所見的用於誦經的圓形木魚,后者大約出現在明代。此后便將用於集合的木魚稱為“魚梆”或者“魚板”。日本平凡社出版的《世界大百科事典》中說:“在承應年間(1652-1655),黃檗禪來到日本時,傳來了木魚,以后廣泛用於禪、天台、淨土等各宗之間。”原來誦經用的圓圓的木魚也是隱元等黃檗僧人傳到日本來的!換言之,日本在17世紀中葉之前是沒有木魚的。而今日的中國差不多已經消失的“魚梆”或“魚板”,萬福寺內倒是依然留存著,且依然在使用,只是當年的原物已經十分珍貴,有些魚板已經敲得字跡模糊,今天日常所用的,大都是新近制作的。萬福寺魚板上所刻寫的文字,頗為有趣,抄錄如下:
“謹白大眾,生死事大,無常迅速,各宜覺醒,慎勿放逸。”
在齋堂正門的左側,懸挂著一具碩大的魚梆,用整塊的木料雕制而成,魚目圓睜,口中含著一顆圓珠,栩栩如生,成了萬福寺的一大名物。不過我想,實心木具的敲擊聲,畢竟不如悠然遠揚的鐘聲和鼓聲,齋堂前的魚梆,也許只是一個擺設。說起齋堂,聽起來好像比較富有詩意,其實原本稱作食堂,是早先寺院中“一塔七堂”建構中的一堂,如今食堂的稱謂,已經完全世俗化,在寺院中反而不用了,想來也頗可玩味。(徐靜波)