【日本雜學】櫻花在日語裡為什麼叫「さくら」?【2】

袁蒙

2022年03月22日08:49  來源:人民網-日本頻道
 

與櫻花有關的諺語

明日ありと思う心の仇桜 (あすありとおもうこころのあだざくら)

還以為櫻花明天也會繼續盛放,沒想到半夜一陣大風吹過,櫻花就飄落了。人生也一樣,不知道明天會怎樣。這句諺語告誡人們世事無常。

三日見ぬ間の桜 (みっかみぬまのさくら)

短短三天不見,原本還是花苞的櫻花盛開了,盛開的櫻花凋謝了,代指事物的狀態在短時間內不斷變化,人世間無常。

桜切る馬鹿梅切らぬ馬鹿 (さくらきるばかうめきらぬばか)

櫻花如果剪掉枝條和樹干,就很容易腐爛,所以不能剪﹔但梅花如果不剪枝,枝條就會長得很浪費,第二年就不能開花了。

(責編:袁蒙、孫璐)