N1合格之后如何进一步提升日语水平?

2020年10月22日15:25  来源:人民网-日本频道
 

学日语的人经常会遇到一个困惑。明明N1考试成绩很好,但实践中却很难熟练应用。跟日本人对话还是词不达意、磕磕巴巴,憋到内伤也无法沟通。工作中写个商务邮件,措辞像小学生不说,还错漏百出。还有不少人,通过N1以后日语水平就原地踏步,很难进一步提高。

从N1到实战达人,面临的最大问题是什么?又应该如何解决呢?浙江工商大学东方语言文化学院副教授久保辉幸为大家提供了思路。

N1合格之后日语水平遭遇瓶颈的人,与在日本留学日语却原地踏步的人,其实面临着同样的问题。比如,助词是初级语法项目。但是掌握了高级日语的人,也经常在口语和作文中用错助词,像“N 1を合格する”“大通りで歩く”“先生の話を参考する”等,都是很初级的错误。如果正在看这篇文章的你,发现自己上面三个例子里但凡有一个错了,那就需要重新好好复习一遍助词了。即便这些都掌握了,分不清楚“は”“が”区别的学习者也不在少数。

助词是日语入门必修的学习项目,初级阶段基本学习了一遍,到中高级没有机会重新学习助词。也就是很多学习者在初级只是学习了N1考试所必须的最基础的助词知识而已。而且助词就算学得不太到位,也能通过日语能力考试。所以通过N1的人依旧在重复基础的日语语法错误。N1考到160分,绝不意味着日语的基础已经打好,因为不管是初级日语还是基础日语其实并不简单。这其中有很多都是在日语中高频出现的内容,还包含不少在使用起来让人纠结的内容。就好比外国人在初级汉语中学习的“把字句”,可以使用的条件非常复杂,对语言学家来说也是非常细化的研究领域。看起来容易学起来难。

在我看来,通过N1不意味着达到高级水平,只能算是中级水平。因为通过N1的人,虽然阅读水平能达到高级,听力水平相当于中高级(中级和高级之间),但是大多数人的作文和会话只有初级到中级的水平。很多人的写作只达到了笔触稚嫩的课堂习作的水平,大部分人连电子邮件的写法都一知半解。口语方面,虽然可以做到无障碍旅游,但遇到稍微复杂的会话就张不开嘴了。像这样的N1合格就如同沙上建塔。

另一方面,在日本的语言学校学习的留学生,即便只通过N4,也能进行日常会话。因为他们中很多人已经用留学资格在工作了。达到N2水平的话,基本具备了在便利店工作的能力。如果遇到比较良心的语言学校,他们不仅培养JLPT的应试能力,也会针对在日本社会生活、工作方面的生活能力进行教育和援助。可以说,与中国的日语教育相比,这种教育更平衡一些。

但是在中国国内学习的人很难接触到日本人,没什么机会练习口语。在中国国内学习外语,缺乏语言环境是一个难以回避的难题,所以需要教师给学生制定明确的目标,为了提高学生的动力,尽量避免过于重视应试教育。而且之所以很多人短期内可以通过N1,除了中国学生优秀以外,还标志着用于应试(JLPT)的日语教育已经成熟。通过N1考试后应该如何继续学习日语,是由学生自己来决定的。我的建议是,不管是否通过了N1,都应该加强包括发音在内的基础日语学习。(作者为浙江工商大学东方语言文化学院副教授久保辉幸。张靖译)

补充知识:文中出现的考试词汇,日语怎么说?

难处理的:一筋縄ではいかない(ひとすじなわではいかない)

不能开口:言葉を紡げない(ことばをつむげない)

沙上建塔:砂上の楼閣(さじょうのろうかく)

应试教育:試験対策教育(しけんたいさくきょういく)

(责编:张靖、陈建军)