中日明星臉蛋兒上的交集天生的美貌會給自己的演藝之路增添砝碼,網友總結了中日兩國藝人明星臉上的那些交集,讓我們來看看中日明星都有哪些臉蛋交集。
如何戒掉網癮網絡新詞“御宅族”來自日語,中日兩國對“御宅族”的外延內涵的認識存在差別,但過分依賴網絡所產生的一些社會問題則是共通的。
霜葉紅於二月花日本被視為世界上紅葉最美的國家之一。每年9月中旬以后,從北海道開始,自北向南漫山遍野開始換新妝,相繼進入“紅葉”觀賞期。
【策劃·筱田麻裡子小傳】別看現在大紅大紫的明星門日進斗金擁躉無數,殊不知她們成名的背后付出了許多經歷過心酸,並非星途一片坦蕩、要風得風要雨得雨。
【策劃】日本食材造假食材造假愈演愈烈,食材標識與實際不符欺騙顧客事件紛紛曝出,以安全放心和高品質著稱的日本餐飲正經受一場信用危機。
【如何打退田間地頭的狼?】農產品關稅一旦取消后,外國農產品將以成本優勢長驅直入日本,直接危及日本農業的競爭力。
日本難覓大腹便便的胖墩兒?聯合國糧農組織發表的最新報告,美國肥胖率為31.8%,而日本的肥胖率隻有4.5%,在發達國家當中肥胖率最低。
【策劃·日本勁吹哈韓風】在本國流行文化原本就很發達的日本,對韓國流行文化也是持開放包容的態度,韓國等流行文化在日本擁躉無數,受歡迎程度超出想象。2013年11月26日13:42 來源:日本通
| 在仙台市青葉區的一家酒店內,駐仙台韓國總領事館舉辦了一個“韓國泡菜節”,他們想通過飲食文化來促進日韓友好。 |

韓國光州泡菜學院院長親自指導日本民眾腌制泡菜
近日,在仙台市青葉區的一家酒店內,駐仙台韓國總領事館舉辦了一個“韓國泡菜節”,他們想通過飲食文化來促進日韓友好。
該泡菜節一共使用了500顆仙台產的白菜作為食材,韓總領事館還專門從韓國請來了泡菜講師進行說明,有200名的市民參與了泡菜的腌制。來自石卷市臨時住宅的澤裡(63歲)表示:“這麼多人一邊聊著天一邊腌制泡菜真的是太有趣了。”
日韓關系近來持續緊張,並且受福島第一核電站泄漏事故影響,韓國現在已經禁止從宮城縣等8縣輸入水產品。李凡淵總領事表示:“韓國人喜歡大家一起腌泡菜,然后一起分享。現在兩國人能夠在一起腌制泡菜,這是一個好的開始,有助於信賴關系的建立。同時我們也想告訴在韓國的人們,宮城縣的食物是安全的。”