人民網 | 人民網日文版
人民網中日文手機報 | 人民網日本株式會社合作啟事
人民網>>日本頻道>>日語考試一站通>>新聞一覽

日語中這些“貴”字尊稱你會用嗎?

2016年03月21日10:12  來源:滬江日語

商業信函等很多場合都會用到第二人稱的尊稱,例如“貴殿、貴女、貴方、貴様”等等。這些“貴”字輩的尊稱的用法,你真的會用嗎?

商業信函等很多場合都會用到第二人稱的尊稱,例如“貴殿、貴女、貴方、貴様”等等。這些“貴”字輩的尊稱的用法,你真的會用嗎?

“貴殿”(きでん)

“貴殿”在商業場合是個使用頻率十分高的“萬能詞”,多用於書信、郵件、商業文章中。“貴殿”是對比自己地位高(長輩)或者同級的男性使用的尊稱。例如:

貴殿のご意見を伺いたく存じます。

想聽聽您的意見。

這個詞女性也可以使用,不僅可以用在書信、郵件中,口語中也很常見。而“貴台”比貴殿更加正式。

▼口語中總在用的“貴方”(あなた/きほう)

對象與自己是同級或下屬的場合用“貴方”。口語中很常見,有尊敬和親昵的意味,男女適用。例如:

貴方の都合により、日程を調整する。

根據您是否方便,來調整日程。

夫妻之間也會互稱“貴方”(讀作あなた),正是因為這個詞包含著的相互尊敬和愛意。

“貴職”(きしょく)不能隨便用

“貴職”是專門對從事政府職務的人使用的書面語,因此在商業文章中幾乎不會用到。“職”本身指的就是政府官職,與一般“職業”的含義不同,因此不適合普通企業之間使用。

給親近的人寫信用“貴兄”(きけい)

對十分親密的同輩、前輩(一般是男性)時使用“貴兄”(きけい)。用於私下書信而不是商業文章或郵件中。例如:

貴兄のご奮闘を祈ります。

希望你努力工作。

對下屬用“貴下”(きか)

一般用於同輩、后輩。例如:

貴下のご意見お聞かせ願いたく。

希望聽聽你的意見。

對女性用這些“貴”

一般常用“貴女”(きじょ)

年長女性用“貴姉”(きし)

未婚女性用“貴嬢”(きじょう)

 

  1. 分享到:
  2. (責編:陳思、陳建軍)

相關專題

編輯推薦

  1. 日本如何過中秋
  2. 日本白領早餐吃什麼?
  3. 電影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素

我要留言

進入討論區 論壇

注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

人文日本

  1. 第二彈:日語繞口令第二彈:日語繞口令
  2. 高校日語專業優勢解讀高校日語專業優勢解讀
  3. 日本留學指南與攻略日本留學指南與攻略
  4. 中日時事用語集錦中日時事用語集錦

日語加油站

熱點排行

  1. 綜合
  2. 財經
  3. 時事
  4. 娛樂
  5. 社會