人民网 | 人民网日文版
人民网中日文手机报 | 人民网日本株式会社合作启事
人民网>>日本频道>>文化

松永老师讲日语:简析 “向下移动动词”

2014年08月27日09:52  来源:人民网-日本频道

人民网日本频道最新推出“松永老师讲日语”系列文章,每期将由北京第二外国语学院的日语教师松永老师为大家讲解日语语法、分析日语词汇的用法区别等日语学习的内容。本期松永老师为我们讲讲“向下移动动词”。

上一期我们一起学习了“前”和“先”的区别,今天跟大家简要分析一下“向下移动动词”。

常见的“向上移动动词”:(自动词)あがる、のぼる

常见的“向下移动动词”:(自动词)おりる、くだる、おちる、ふる、さがる

日语中“向下移动动词”比“向上移动动词”的种类要多得多,不易分辨,因此我们需要牢牢掌握这些词的特征和用法。首先看一下“おりる”和“くだる”的用法区别。

例1: a. バスからおりる。  b.ボートで川をくだる。

例句1中a和b有什么区别呢?首先,如果要分析“移动”这件事,首先要分清“起点”、“过程”和“终点”。a使用“おりる”,是因为更强调“终点”、“整件事情的目标”,b的“くだる”则是强调“移动的过程”。因此,下列说法是错误的。

例2: a.ボートで川をおりる  b.バスからくだる

接下来我们看一下“おちる”的用法。

例3: 物がおちる。

“おちる”通常强调“重力”的作用。在移动的时候,人的意识不对事态的发展产生影响。

例4: a.子供が谷底へおちる。  b.子供が谷底へおりる。

如例4所示,a中“孩子跌入谷底”是无意识的行为,而b“孩子走向谷底”则是有意识的、自发的。

下面我们看”ふる”的用法。一般来说,”ふる”多和某些天气现象一起使用。

例5: 雨/雪/霰/雹がふる。

因此,以下说法是不自然的。

例6  リンゴ/桃/皿/鉛筆がふる。

但是如果给这些句子加一些条件,说法照样成立。

例7: a.空から桃/鉛筆がふる。  b.*机から雨がふる。

于是我们发现,”ふる”强调的是移动的“出发点”, 而非移动主体,说话者的视线集中在这个“出发点”上。“雨”、“雪”、“霰”、“冰雹”通常是从空中落下的,因此可以直接使用“ふる”,而例6中的物品在加上“出发点”后,说法成立。

最后我们看一下”さがる”。

例8: 垂れ幕がさがっている。

“さがる”本意为在竖直方向自动向下移动,但多取 “下垂”之意,常用于描述静止的状态。因此,一般要与表示持续状态的后缀”~ている”一起使用。这样一来,例9中a的说法就不大合适了。

例9: a.枝がさがる。(不自然) b.枝がさがっている。

我将以上内容总结到了表格里,以便大家对比记忆。

 

相关阅读:

松永老师讲日语:“前”和“先”的小区别

松永老师讲日语:简析:“向上移动动词”

松永老师讲日语:怎样才能读懂省略了主语的句子?

  1. 分享到:
  2. (责编:陈思、许永新)

相关专题

编辑推荐

  1. 书讯:天皇制度
  2. 《头文字D》群马首映礼
  3. 日本电影人与上海
  4. 《汉魂与和魂》
  5. 《日中关系40年史》出版
  6. 日本阿宅联谊会
  7. 日本吉祥物文化
  8. 《东京自叙传》获奖

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

使用其他账号登录: 新浪微博帐号登录 QQ帐号登录 人人帐号登录 百度帐号登录 豆瓣帐号登录 天涯帐号登录 淘宝帐号登录 MSN帐号登录 同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

人文日本

  1. 日本也有二十四节气日本也有二十四节气
  2. 日语12个月称谓的来源日语12个月称谓的来源
  3. 日本奇葩姓氏大搜罗日本奇葩姓氏大搜罗
  4. 上影节与日本上影节与日本

日语加油站

热点排行

  1. 综合
  2. 财经
  3. 时事
  4. 娱乐
  5. 社会