2014年08月27日13:10 来源:中国青年报
《蚁族》一书于2010年9月由日本勉诚出版社出版,译者是日本著名中国问题学者关根谦教授,他1951年出生于日本福岛县,现为日本庆应大学文学部部长。 |
从“蚁族”生发出的这些中日青年共同面临的社会问题,给了我们怎样的启示?作为一个年轻人,一个同样见证了全球化和网络化大潮兴起并席卷各个国家的年轻人,时代的共性问题正在不同的国家和地区之间同步浮现。这提醒我们,观察两国关系,不仅仅要用国家和民族的眼光,时代的眼光也同样重要。改革开放三十余年的巨变,使得我们的青年具有以往任何一代中国青年不曾有过的成长经历,我们的青年由此在时间纵轴上完全迥异于之前的青年,但同时,全球化和网络化又使不同国家的青年具有了横向空间上的普遍联系。
如今的中日青年,都是更为关注个体发展的一代,并面临着诸多相似的问题,这对于两国青年的交往,显然存在着强大的“共情”基础。今天,强大的互联网和全球化浪潮,正将流行文化打造成全世界青年的共同喜好,日本的动漫,中国的微信,已经跨越国家的边界,成为两国青年共同的成长背景。尽管中日文化交流源远流长,但这些因素却是过去任何时代从未有过的。
当前,中日青年对彼此缺乏开阔的视野和必要的认知,对双方历史的了解程度也存在明显差异。但若暂时超越国家和历史的因素,而以时代的眼光来看,两国青年之间的差异,似乎并没有想象中的那么大。因此,在中日青年交往方面,我们不妨可以尝试用“时代”的眼光,来打造中日关系未来发展的“共情”基础。可以预见,在这个“流动时代”,双方所拥有的“共情”能力,在应对青年国际交往乃至不同阶层青年之间达成共识的过程中,必将发挥重要作用。
历史和事实已经昭示我们:中日两国青年承担着各自国家的前途和命运,若不能把控民族情绪,而长期对立,必然两败俱伤。因此,中日两国民众,尤其是青年应对两国未来充满信心,加强交流意愿,增强“共情能力”,将中日关系引向未来。(廉思)