2015年08月16日09:11 来源:中国新闻网
香港15日出版的多份报章对日本首相安倍晋三战后70周年谈话予以严词直斥,认为“安倍谈话”虚与委蛇,挖空心思玩文字游戏,缺乏深切反省与真诚道歉。 |
香港15日出版的多份报章对日本首相安倍晋三战后70周年谈话予以严词直斥,认为“安倍谈话”虚与委蛇,挖空心思玩文字游戏,缺乏深切反省与真诚道歉。
《明报》以《“安倍谈话”虚与委蛇历史纠葛沦文字游戏》为题发表社评指出,“安倍谈话”虽然备受关注的关键词一应俱备,但是看不到他率领的政府于战争性质与责任、有深切反省与真诚道歉之意;另外,安倍还宣称战后出生的日本人不必肩负“谢罪的宿命”,有怪责其他国家执着历史问题之意,也从另一个侧面反映他的反省和道歉,并不深切与由衷。
《明报》称,这篇谈话,进一步显示安倍在历史问题的错误态度,结合他二度执政之后,日本整军经武,强行通过新安保法案,为日本再度出兵他国确立法律根据等举措,“这个国家对本地区以至全球和平将带来什么冲击和影响,值得爱好和平的人密切关注”。
《星岛日报》发表社评《安倍忸怩道歉难扭转中日关系》说,“安倍谈话”虽然用上“殖民统治”、“侵略”、“痛切反省”和“道歉”等关键词,但前文后理转折忸怩,远不及20年前的“村山谈话”直截了当,恐怕无助改善与中韩的关系。
《星岛日报》表示,安倍在谈话中希望日本以后的世代不必持续背负“道歉的宿命”,德国早已摆脱了这个困扰,原因是以言以行正视历史和纠正自己的错误,得到当年的受害者信任,日本要摆脱这宿命,就要效法德国,把自己从军国主义的阴影中解放出来。
《文汇报》社评称,“安倍谈话”玩弄文字游戏,回避直接道歉,在反省“侵略”和真诚“道歉”的重大问题面前,没有做出令国内外社会所期待的正确抉择,难以获得受害国的谅解和接纳。为了不让侵略历史重演,日本就必须深刻反省曾经犯下的罪行。
《信报》发表社评《安倍演说道歉诚意太少卸责太多》指出,安倍晋三的整篇演辞,关键词眼虽在,道歉、反省等语犹存,却没有多少真心的歉意,倒渗有不少开脱及搁下责任的味道,甚至还隐含一种反守为攻、东山再起的野心。
《大公报》社评表示,“安倍谈话”不仅没有任何诚挚的反省和道歉之意,反而“倒打一耙”,扬言“不能再让与这场战争没有任何关系的子孙后代背负继续谢罪的宿命”,实行再向受害国政府和人民的历史伤口上洒盐。“这种狡狯和无耻的政客行径,令人反感和不齿”。(完)