2015年02月08日09:37 來源:新華網
日本作家渡邊淳一曾說,“男人是相扑,女人是馬拉鬆”。不過,如今越來越多日本女子成為相扑選手,甚至敢於挑戰體重超過她們兩倍的男相扑手。 |
女子相扑按體重分級。現年21歲的藤田安娜(音譯)介紹,她樂意參加65公斤級以下的比賽,“如果我再胖些,就要參加重量級比賽,可能會遇到體重100公斤以上的選手”。另外,以胖為貴的相扑傳統意味著大量資金投入。“我是個學生,手頭不寬裕,”藤田承認。
其次是服裝方面。傳統相扑中,力士們赤裸上身,隻系一條兜襠布。女相扑手則穿背心參賽。
另外,在具體動作方面,女子相扑規則也略不同於男子相扑。
【扭轉負面形象】
作為日本“國技”,相扑是民眾心目中“格外需要堅持道德操守的淨地”。然而近年來,日本相扑界頻繁曝出丑聞,上百名相扑選手和教練參與賭博、吸毒、“假賽”等、甚至與黑社會有染,令日本社會震驚不已。
一些人期盼,推廣女子相扑能夠吹起一股“清新之風”,有助於扭轉相扑界的負面形象。
日本相扑協會說,目前日本小學生中參與相扑的男女比例為300:1,今后仍應繼續推廣女子相扑。
日本大學相扑教練津島英人(音譯)注意到,雖然女學生參與相扑的比例偏低,但是女相扑手的比賽成績卻非常耀眼。“這是因為女孩比男孩早熟,她們的體格比男孩更健壯,”津島介紹。(楊舒怡)