2015年02月15日10:39 來源:滬江日語
想讓口語說的更加自然?語氣詞很重要!那麼よ、ね、わ、の等語氣詞用在句末有什麼區別呢? |
想讓口語說的更加自然?語氣詞很重要!那麼よ、ね、わ、の等語氣詞用在句末有什麼區別呢?
よ:(1)表示主張、叮囑、或引起對方注意。
例:あなたが行かなくても、私は行くよ。
(2)表示懷疑,責難的語氣。
例:なぜ、ぼくに教えてくれなかったんだよ。
(3)表示命令,請求,接在動詞和動詞活用形助動詞的命令形后面,或接在表示禁止和命令的な后面,一般是男性用語。
例:遅くなるから、早く行けよ。
(4)表示勸誘,懇求,接在助動詞“う,よう”后面。
例:さあ、遅れないように早く行こうよ。