人民網 | 人民網日文版
人民網中日文手機報 | 人民網日本株式會社合作啟事
人民網>>日本頻道>>日語考試一站通>>日語標准口語考試

語氣詞よ、ね、わ、の用在句末的區別?

2015年02月15日10:39  來源:滬江日語

想讓口語說的更加自然?語氣詞很重要!那麼よ、ね、わ、の等語氣詞用在句末有什麼區別呢?

想讓口語說的更加自然?語氣詞很重要!那麼よ、ね、わ、の等語氣詞用在句末有什麼區別呢?

よ:(1)表示主張、叮囑、或引起對方注意。

例:あなたが行かなくても、私は行くよ。

(2)表示懷疑,責難的語氣。

例:なぜ、ぼくに教えてくれなかったんだよ。

(3)表示命令,請求,接在動詞和動詞活用形助動詞的命令形后面,或接在表示禁止和命令的な后面,一般是男性用語。

例:遅くなるから、早く行けよ。

(4)表示勸誘,懇求,接在助動詞“う,よう”后面。

例:さあ、遅れないように早く行こうよ。

  1. 分享到:
  2. (責編:陳思、陳建軍)

相關專題

編輯推薦

  1. 日本如何過中秋
  2. 日本白領早餐吃什麼?
  3. 電影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素

我要留言

進入討論區 論壇

注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

人文日本

  1. 第二彈:日語繞口令第二彈:日語繞口令
  2. 高校日語專業優勢解讀高校日語專業優勢解讀
  3. 日本留學指南與攻略日本留學指南與攻略
  4. 中日時事用語集錦中日時事用語集錦

日語加油站