2014年09月16日13:10 來源:滬江日語
機嫌が?い/?持ちが?い/?分が?い 三種表達方式有什麼區別呢?首先分別來看一下「機嫌」「?分」「?持ち」這三個詞的意思。 |
1、 A:具合でも?いんですか。
B:ええ、ちょっと?持ちが?くて??分が?くて。
解析:此處兩者都可以用,表達身體狀況不佳﹔(體調がすぐれないという意味)
2、殿?ガエルは鳴き聲もグロテスクで、?持ちが?い。(田蛙的叫聲也很奇怪,感覺真惡心,(言外之意:長得丑,令人惡心))
解析:此處表達的重點是對田蛙這個對象的個人感情,即討厭,惡心,厭惡(ある?象についてその性質をどのように把握するかを表す)﹔像此類表達對某一對象的個人感情拿捏用「?持ちが?い」更自然﹔
3、殿?ガエルは鳴き聲もグロテスクで、聞いていて?分が?い。
解析:此處提示了心情變化的外在因素是聽了田蛙的叫聲,突出了心理作用,所以就可以用「?分」(ある行為﹒出來事が心理的な狀態の原因﹒?起として述べられている場合には、「?分が?い」がより自然に感じられる)。